Sanker Dev Dhakal
शंकरदेव ढकालको कालो भारी हिन्दीमा अनुदित
वाराणसी, 4 जनवरी। सिक्किमका कवि एवं उपन्यासकार शंकरदेव ढकालद्वारा लिखित \"कालो भारी\' ऐतिहासिक उपन्यासको हिन्दी अनुवाद भएको छ। यसको अनुवाद महात्मा गान्धी काशी विद्यापीठ वाराणसीमा अध्ययनरत सिक्किमका विद्यार्थी सावन राज ढकालले गरेका छन्। सावनराज पूर्व सिक्किम पाण्डाम निवासी हुन् भने हालमा हिन्दीमा एमए गर्दैछन्। दिसम्बर महिनामा सावन राजद्वारा अनुदित पुस्तक \"काला बोझ\' (कालो भारी) -को विमोचन गर्न विद्यापीठमा एउटा विशेष परिचय एवं विर्मश कार्यक्रम पनि आयोजन गरिएको थियो। कार्यक्रममा प्रो. श्रद्धानन्दले सम्बोधनमा सिक्किमको इतिहासको बेदनापूर्ण विषयलाई उपन्यासमार्फत भारतीय साहित्यिक धारामा काला बोझले एउटा महत्वपूर्ण भूमिका निर्वाह गर्ने बताउँदै अनुवादक सावन राजलाई धन्यवाद दिएका छन्। उल्लेखनीय छ, यस उपन्यासमा सन् 1949 -सम्म सिक्किमको सामन्तवादी व्यवस्थाबाट शोषितवर्ग र युवा प्रतिरोधको विजय अनि जनतान्त्रिक मूूल्यप्रति प्रतिष्ठा र नयॉं समाजको निर्माणलाई इङ्गित गरिएको छ। पुस्तक विमोचनको अवसरमा हिन्दी साहित्यका प्रख्यात साहित्यिकार प्रो. युगेश्वर पाण्डेय मुख्य अतिथिका रूपमा उपस्थित रहेका थिए। मुख्य अतिथिको आसनबाट बोल्दै प्रो. पाण्डेयले आम जनताको करूण कथालाई मार्मिक ढङ्गमा उद्घाटित गरेर उनीहरूको वेदना र कुण्ठालाई आधुनिक समाजसम्म पुऱ्याउने महत्वपूर्ण कार्य गरेकोमा लेखक शंकरदेव ढकाल र यसका अनुवादकलाई धन्यवाद दिएका छन्। कार्यक्रमको अवसरमा हिन्दी विभागका वरिष्ठ आचार्य डा. मुनीन्द्र तिवारी, डा. शिवकुमार मिश्र, डा. रामाश्रय राय, प्रो. शम्भूनाथ त्रिपाठी, डा. सत्यनारायण सिंह, डा. अनुराग सिंह, डा. उर्मिला सिंह र डा. शशिकला पाण्डेयको पनि उपस्थिति रहेको थियो।
वाराणसी, 4 जनवरी। सिक्किमका कवि एवं उपन्यासकार शंकरदेव ढकालद्वारा लिखित \"कालो भारी\' ऐतिहासिक उपन्यासको हिन्दी अनुवाद भएको छ। यसको अनुवाद महात्मा गान्धी काशी विद्यापीठ वाराणसीमा अध्ययनरत सिक्किमका विद्यार्थी सावन राज ढकालले गरेका छन्। सावनराज पूर्व सिक्किम पाण्डाम निवासी हुन् भने हालमा हिन्दीमा एमए गर्दैछन्। दिसम्बर महिनामा सावन राजद्वारा अनुदित पुस्तक \"काला बोझ\' (कालो भारी) -को विमोचन गर्न विद्यापीठमा एउटा विशेष परिचय एवं विर्मश कार्यक्रम पनि आयोजन गरिएको थियो। कार्यक्रममा प्रो. श्रद्धानन्दले सम्बोधनमा सिक्किमको इतिहासको बेदनापूर्ण विषयलाई उपन्यासमार्फत भारतीय साहित्यिक धारामा काला बोझले एउटा महत्वपूर्ण भूमिका निर्वाह गर्ने बताउँदै अनुवादक सावन राजलाई धन्यवाद दिएका छन्। उल्लेखनीय छ, यस उपन्यासमा सन् 1949 -सम्म सिक्किमको सामन्तवादी व्यवस्थाबाट शोषितवर्ग र युवा प्रतिरोधको विजय अनि जनतान्त्रिक मूूल्यप्रति प्रतिष्ठा र नयॉं समाजको निर्माणलाई इङ्गित गरिएको छ। पुस्तक विमोचनको अवसरमा हिन्दी साहित्यका प्रख्यात साहित्यिकार प्रो. युगेश्वर पाण्डेय मुख्य अतिथिका रूपमा उपस्थित रहेका थिए। मुख्य अतिथिको आसनबाट बोल्दै प्रो. पाण्डेयले आम जनताको करूण कथालाई मार्मिक ढङ्गमा उद्घाटित गरेर उनीहरूको वेदना र कुण्ठालाई आधुनिक समाजसम्म पुऱ्याउने महत्वपूर्ण कार्य गरेकोमा लेखक शंकरदेव ढकाल र यसका अनुवादकलाई धन्यवाद दिएका छन्। कार्यक्रमको अवसरमा हिन्दी विभागका वरिष्ठ आचार्य डा. मुनीन्द्र तिवारी, डा. शिवकुमार मिश्र, डा. रामाश्रय राय, प्रो. शम्भूनाथ त्रिपाठी, डा. सत्यनारायण सिंह, डा. अनुराग सिंह, डा. उर्मिला सिंह र डा. शशिकला पाण्डेयको पनि उपस्थिति रहेको थियो।
Comments
Post a Comment